JULIJA GOYD

 

         

bio

interviews

contact
           
             
Nemunas zurnalas, tekstas Enrika Striogaitė | 2018

 

Julija Goyd. Išrengtas nuogumas

Juliją Goyd, jau dešimt metų Berlyne gyvenančią fotografę, pasaulis yra pripažinęs – jos darbai pateko į garsią meno istoriko ir leidėjo Peterio Weiermairo nuogo kūno fotografijos tarptautinę antologiją „The Naked & The Nude“ („Nuogieji ir nuogumas“, 2013), kurioje pristatomi tarptautinę šlovę pelnę fotografai. Tačiau, nors ir išgarsėjusi svetur, J. Goyd teigia esanti lietuvė, net jei jos šeimos šaknys ir siekia gerokai plačiau.

Goyd, akivaizdu, nėra lietuviška pavardė, ji priklauso Julijos seneliams, kurie dar prieš Antrąjį pasaulinį karą gyveno Lenkijos teritorijoje. Po karo šeima buvo ištremta  į Kazachstaną, o po tremties įsikūrė Lietuvoje. Pati fotografė gimusi Vilniuje.

Tačiau klausimas „kas esi?“, savotiškas tapatybės iš(si)grynimas, yra bene svarbiausias motyvas Julijos fotografijose – ir griežtai minimalistinėse (serijos „The elegant still“, „Emates“, „Figures“), ir sodriai butaforinėse (serija „Themselves“), ir ryškiai kinematografinėse (magiško realizmo serija „Dreamscapes“ – tarsi kino filmų stop kadrai).

Taip pat akivaizdu, jog J. Goyd ypač svarbus, gal net svarbiausias yra erotiškumas (fotografijų, meno apskritai, gyvenimo). Tačiau erotiškumo ir pornografijos ar banalybės ribos – ypač plonos, jis suprantamas labai plačiai ir, tuo pat metu, itin siaurai: mes jį akimirksniu atpažįstame, pajaučiame. Todėl apgauti, gudrauti ar žongliruoti erotiškumo korta beveik neįmanoma, tai gana greitai demaskuojama, o sufalsifikuotas erotiškumas – ypač nemalonus. Tikrumas čia būtinas. Kodėl pornografija nėra erotiška? Nes ji – gryna prekė, neturinti jokios paslapties, gylio. Prancūzų kultūros teoretikas Roland’as Barthesas pasakytų, jog pornografijoje nėra jokio punctum – intuityviai nujaučiamos reikšmės. Tačiau J. Goyd sugeba ją padaryti erotiška: iš pornografinių tinklalapių pasirinkdama nuotraukas, fotomenininkė jas perdirba, atimdama galimybę iš mūsų pamatyti visą kūną, iškadruodama tik krūtų spenelius. Paradoksas, bet pornografinio atvaizdo dalis virsta erotika, gundančiu žvilgsniu ar netikėta užuomina į kažką gilesnio.

Bene iškalbingiausias Julijos fotografijose – žmogaus kūnas, ir nors apranga dažnai perduoda daugiau informacijos nei nepridengta oda, menininkei pavyksta žmogų „išrengti“ taip, jog kūno paviršius nebėra galutinis tikslas, o tolimesnės kelionės nuoroda. Tačiau ne mažiau svarbi tema yra ir pats nuogumas. Regis, mums reikia nuolat priminti, kad iš esmės esame nuogi ir visoms savo dvasinėms bei intelektualinėms klajonėms turime pasirinkti būtent šį atskaitos tašką.

Siurrealistinėje serijoje „Themselves“ – nemažai šiurpą keliančių atvaizdų, jie persmelkti apokaliptinės baimės, ir, tuo pat metu, humoro, kuriuos pasitelkus kalbama apie rimtus dalykus. Nuogumas čia suvokiamas kaip visiškas atvirumas sau ir pasauliui. Taip pat ir mirčiai. Beje, šioje serijoje beveik nėra erotikos. Nepridengtas žmogaus kūnas pats savaime nėra erotiškas (veikiausiai dėl to, kad tikrai nuogas žmogus būna tik gimdamas ir mirdamas, o visais kitais atvejais – net užsiimant seksu – nuogumas tik simuliuojamas). Iš tiesų nuogi mes esame vienui vieni, antraip įsitraukiame į įvairius paslapties / atvirumo žaidimus. Jie skirti kitiems.
Tai sudėtingos, nevienareikšmiškos temos. Todėl, pasak Julijos, jos darbų žiūrovas yra laisvas rinktis, ką pamatyti nuotraukose, viešai apie tai kalbėti ar tylėti.

 

 

 

 

_

 

Topknot magazine, in converstation with Laura Lindenmann & Tina Tenkman | 2016

 

TT: I was thinking about how we live in world where we see nudity on a daily basis and because we are the generation which talks a lot about sex and porn we consider "being prude" as an affront. But still – Looking at your pictures of the series "Naked Nylon" in a café by myself surrounded by a lot of people seeing me doing that felt weird and I was a little embarrassed. So is at all just hollow words? Maybe we are just playing it cool but certainly are still affected by nudity. But is it time we leave shame behind? Because it seems to not fit in this spirit of the age anymore.

TT&LL: Do you think it's time we need to overcome the sense of shame?

JG: It is an interesting question as I just recently have discovered that shame itself became a taboo in modern societies - since there is shame about shame, it remains under taboo. The taboo on shame is so strict, that we behave as if shame does not exist. While researching more about it I found out that german sociologist Norbert Elias found that the civilizing process in Europe was built on two contradictory movements:  increasing use of shame as an internal control, on the one hand, and increasing repression of shame, on the other. Here I think its a good point for us to understand that the problem lies in a very complex system of a social control. We do not feel shame when we look at the commercial adds with topless/naked women/men as it is created for us to awaken our consumer desires, but we do feel ashamed while not being able to live the life which is proposed as the most desirable.
I think its important to reconsider modern definition of shame and understand it as an important social phenomenon. We are becoming less and less aware of this emotion which most of sociological theorists describe as a powerful force on values in social structures and fundamentals for our morals. It would be very important to find out what does shame stand for in today's society.

TT&LL: What is the message behind your series "Naked Nylon"?

JG: With this series I tried to set a clear sign against the multiple presence of naked women in advertising and the media. By using nylon stockings as a symbol of the naked woman I tried to trigger a wound that we often do not perceive in everyday life, because we have become accustomed to the omnipresence of female nudity.

TT&LL: What part does the fabric (Nylon) play in the series?

JG: Nylon seemed to be fitting conceptually and aesthetically - i wanted to create series about objectification of women and nylon served as a necessary metaphor. The description i used for the series was taken from the scholars' texts about the problematic of sexual objectification of women in contemporary society, and while using this text I simply replaced a word "woman" to "nylon". This made the body of work complete - the attention was directed from the subject matter towards the object, as the purpose was to point out how "blinded" we are by the media and its influences.

TT&LL: Why did you develop nudity as a main motive in your work?

JG: Since I was a child I liked going through my grandmother's extensive collection of art history books with masterpieces from the 15th to 19th century. I spent a lot of time studying the pages with nude paintings, sometimes I would catch myself being hypnotized looking at a single painting for hours. As well conditions, in which I grew up, were extremely conservative and nudity was a strong taboo. Then later after Lithuania became independent and western market crossed through inner borders of the country - most of young girls massively started adapting new "trends" and obviously nudity was one of them. I closely and curiously observed these changes and transformations and I was always very much interested about the effects of it.

TT&LL: Where does erotica end and pornography begin for you?

JG: Ideal behind erotica is to transcend its literally provocative subject - to add a third dimension, to extend. Basically both, eroticism and pornography, are serving almost the same purpose - to increase our desires. But pornography proposes a temporary "fix" for our sexual needs. The goal is simple and straightforward: stimulation and immediate, intense arousal.

TT&LL: Should we get more open-minded towards everyday life-nudity or do you feel like we have crossed the line into objectification (especially women)?

JG: I think this liberation was and is useful in many ways. The fact that nudity is not a taboo anymore is not exactly a threatening situation, but what is interesting is what has happened and still happening in the context of it. Objectification is not the only problem which arises from the liberation we are discussing here, but it is also the time we are living in. Lets simply take into account the intensity of information, images, we are capable to access so easily over the internet - the border line is extremely fluid and dangerous - how will it change our perceptions on what is the "body" we used to feel attracted to so much?

TT&LL: Do you feel like there are still double standards in the context of sexuality? Do you see us moving forward to gender equality?

JG: I think gender equality is still an important issue. But I have a feeling that it has got into another dimensions - I see so many families practicing different household and child care models, sharing responsibilities completely different than my parents did. Even in most scholars' discussion household and child care is already defined and put into the category of "work".

TT&LL: What kind of reactions do you receive by people looking at your photographs?

JG: Controversial ones. Some people like my work very much, some dont.

TT&LL: Many photographers focus on the face to transport emotions, you usually hide the faces of your models. How do you make it possible to transfer emotions to the viewer just through the body?

JG: Since I was very little I was attending a professional dance school. As a choreographer or a dancer it is essential to be able to express emotion through the body. What is important in dance is understanding how different states of mind are effeting out bodies, its silhouette and sometimes even shape. This knowlwdge was very useful while staging choreography in my images so I could get the result I want

TT&LL: The human body - Piece of Wonder or limited instrument? JG: Both - its interconnected. Thats the beauty of it. The limits of the human body bring us to the wonders of the infinite.

 

 

 

_

 

art – Das Kunstmagazin, in conversation with chief editor Tim Sommer | 2016

 

TM: What excites you about the subject of the nude?

JG: It always feels like something undiscovered, like a secret to unfold.

TM: How far would you go? Are there any taboos? 

JG: Pornographic images would be the point where I would simply stop.

TM: When is a nude picture considered a piece of art? 

JG: When it has an idea or a context behind. Sometimes it needs time, luck or coincidence. Its a compex path of how image can become a work of art.

TM: Who or what inspires you? Are there any photographers or artists that inspire your work?  

JG: Im greatly inspired by James Turrell and Laurie Anderson. I keep on looking at other people's work a lot - almost every day there is someone's work, which touches the mind and senses - this keeps me going!

TM: How important is staging and coincidence for your pictures? 

JG: I did some works where the coincidence played a major role. It was great. The moments of coincidence are very pure and very sensual. During last years I worked a lot by planning and staging. It gives a different atmospheric feeling for my images. Though its almost impossible to get exactly the same result as it was planned, usually the most unexpected outsome makes the best body of work.

TM: Which projects or dreams would you like to fulfill in your artistic practice?

JG: I would like to involve more people from different artistic practices and backgrounds to work together. Its very new for me, the idea of collaborations, but I am planning to make it happen.

 

 

 

_

 

Art Verge, in converstaion with Yannis Kostarias | 2016

 

Stripped Realities: Julija Goyd captures a world of beauty.

Either with colorful or abstract monochromatic images, Goyd’s projects illustrate her concerns related to performance, space or movement of the human body as well as the perceptual experience. Goyd also aims to explore sexuality and the various forms of eroticism in the human nature through her camera lenses. With faces covered and human silhouettes stripped bare, Goyd goes beyond the usual functionality of the human body re-introducing it as a new form of art.

YK: Can you tell us about the process of making your work? What inspires you?

JG: The source of inspiration can vary from project to project, but in most cases it is a book, which I read, sometimes a person I met, or a subject we spoke about. Very often ideas are already there, but most of the times they need to get stimulated in order to come to a surface, and very often that stumulus is present in a daily life, in moments, glimpses, people and etc.

YK: How would you define your work in few words?

JG: I am interested in the processes of transformations - my subjects are eroticism and nature.

YK: Do you have a favourite book, film or painting which inspires you?

JG: The book, which shaped many of my ideas and interests, is “Eroticism - Death and Sensuality” by Georges Battaile. And the movie, which I saw lately and which left an enormous impression on me, is “Of Horses and Men” by Icelandic director Benedikt Erlingsson.

YK: Do you have any favorite artists?

JG: Since already a long time I have been fascinated by work of Laurie Anderson and James Turrell. There are many artists-photographers, the work of whom I keep following - it’s Jeff Wall, Stephen Shore and many others. I feel greatly inspired by Japanese photography - each time when I come across one or another body of work, I feel touched by the ability of artists to focus on details, which can, in some cases, lead to transcendent experiences.

YK: What are your plans for your near future?

JG: I would like to produce more video works.

YK: An interesting video work you were involved in is Decadentia, what was about?

JG: I was invited by a curator (today the cultural attaché of Lithuania in London) Juste Kostikovaite to make a video about my work for internet platform The Deep Splash. I decided to create a video, which stands for itself as an artwork, while telling a rather personal story about the development of my work. The video was commissioned and supported my Ministry of Culture of Lithuania.

This video speaks about my interest in images of the body in art from an early age. My works try to balance between neutral decay of bodies and the meaning of "Decadentia" as a possible phase of social degeneration, where bodies are not just decaying, but they are being exploited for the sake of the infinite yet paradoxically - very finite pleasures.

 

 

 

_

 

In conversation with Saralisa Volm for the exhibition "GIve me solace" at Schaufenster, Berlin | 2016

 

SV: What gives you solace?

JG: The feeling of familiarity.

SV: How did you come up with the idea of  the Emates?

JG: Since long ago I wanted to create a body of work using digital manipulation tool. It seemed right to me to use original images from pornography sites and make them look more erotic. The titled came up alongside with an idea for the series, turning „Pmates“ (pornography mates) into „Emates“ (erotic mates).

SV: Do you believe that porn might be really comforting ?

JG: In authentic represantation porn does not really comfort me, but i like the idea of using porn as something familiar to us and adding to it another layer, which buidls the platform for imagination and provides some space for eroticism.
But i do believe, that porn can have certain value to some people. Pornophilia has been noted within one of forms of love, some kind of deviation, obsession or even addcition. These type of acitvities certainly are followed with some postive or satisfactory effects.

SV: You did very different things in your life, why are you working as an artist now?

JG: The answer is simple - things, which Ii do now, are what I always wanted to do. I feel pure satisfaction from my work.

SV: What do you miss when you are working?

JG: Usually when i work, it involves me so much, that i miss keeping a healthy balance with dalily routine, like eating or even sleep..

 

 

 

_

 

In converstation with Simon WIlliams for the exhibition "Uni-Form" at The Ballery, Berlin | 2015

 

SW: Where were you born and where did you grow up?

JG: I was born and grew up in Vilnius (Lithuania).

SW: Does living in Berlin have an impact on your work?

JG: Yes – living in Berlin basically changed my perspectives on what I do and how I execute my work.  When I came to Berlin I was not sure about how I will continue my career since my education and profession was involved economics and finances. The city, mostly people living in it, helped me to shape my visions and provided a space for creative practise and interests in arts.

SW: How did you get involved with arts?

JG: Since I was very little I was attending professional dancing school and only what I could dream of was a dance. But when I grew older my dance teacher told me that my physics are not suitable to become a dancer – I was simply growing too tall for the standards they expected. So, I had to decide very quickly what my profession is going to be and my parents convinced me to study economics. Since I was a very good student in economics, very early during my studies I was offered a good working position in finances – I had to take over financial management of one big company.  The start of my career was a very exciting experience as I was dealing with very important and interesting topics of business management, I still remember those days as I was in some kind of movie – it was a period of a sudden economic growth in Lithuania, the country was flourishing and my work gave me lots of intense and positive drive. It took me 4 years of work in finances to realize that I actually desired something completely different. I was very lucky that in the same time by chance I was offered to play main female roles in two Lithuanian feature films. Only during that transition period I realised that I am getting very much interested in film, camera and images. So I bought a camera and made my way until now.

SW: Are their any artists that made a big impression on you?

JG: There are many - I am easily touched and inspired by any good work of art.

SW: Where are you at now creatively and what are you working on?

JG: Its always difficult to find a definition of a place in the process of creativity. I often and almost constantly find myself in the moments of transitions from one project or method to another. I guess as everybody else I am in the constant struggle of trying to find new means and perspectives for my work.

SW: You have mentioned to me several times the subject of science. Tell me more about how you connect to this word.

JG: I think you are talking about the research institute “Rework”, which for me was the first professional encounter with a science. I made a documentary about them, also worked as a researcher on one project. This shaped my intense interest in science and I have no doubts that my personal work will find a meeting point with what I already learned through research practises.

 

 

 

_

 

Ore.lt, pokalbis su Reda Riepšaite | 2015

„Sketch Up“ 09: Julija Goyd

Tai – sėkmingas lietuviško meno eksporto pavyzdys: Berlyne gyvenanti ir dirbanti kūrėja Julija Goyd asmenines parodas šiandien rengia tokiuose pasaulio didmiesčiuose kaip Berlynas ir Niujorkas. Režisuotos, studijinės fotografijos kadrai kalba patys už save – menininkės darbuose ryškus erotinis prieskonis, realizmas, grožio sąvokos nagrinėjimas. Kiekviena Julijos nuotrauka – išjausta ir sustyguota. Gal dėl skaičiukų, po ilgamečių ekonomikos studijų, tebesisukančių Julijos galvoje?
Jautrios fotografijos ir video meno darbais sužavėjusi tarptautines meno erdves, Julija Goyd mielai sutinka duoti interviu Ore.lt, pakalbėti apie menininko duoną bei meno sąvokos skirtumus Vilniuje ir Berlyne.

RR: Bendraujame elektroniniu paštu, nes, minėjai, keliauji. Kokius kraštus dabar lankai?

JG: Šiuo metu keliauju su vienu projektu per kai kurias Europos Šalis ir skirtingus Vokietijos miestus – menininkui Carsten Nicolai padedu surinkti reikiamą foto medžiagą jo publikuojamam darbų albumui.

RR: Viešojoje erdvėje dažnai kalbi apie keliones, publikuoji senų kelionių nuotraukas. Kelionės – taip pat viena iš tavo savirealizacijos, gal net meno formų?

JG: Man retai tenka malonumas keliauti vien atostogų tikslais, labai dažnai keliauju su arba darbo projektu, arba meniniu kūrybiniu projektu. Užtruko nemažai laiko, kol sugebėjau suderinti kelionių teikiamą malonumą su atliekamais darbais, tik ne per seniausiai supratau, kad tai yra vienas įdomiausių ir geriausių keliavimo būdų, nes labai dažnai tenka susidurti su vidine kiekvienos lankytinos šalies santykių ir bendradarbiavimo kultūra ir struktūra, o tai įkvepia ir stimuliuoja mane kūrybiškai.

RR: Kas, tavo akimis, menas yra vilniečiui ir kas berlyniečiui? Ar skiriasi mūsų ir vokiečių požiūris į šiuolaikinį meną?

JG: Asmeniškai aš nejaučiu požiūrių skirtumo. Manau, skirtumas yra tik tame, kad Vokietijoje būti menininku yra šiek tiek paprasčiau, nes egzistuoja daug daugiau galimybių skirtingoms pasirinktoms saviraiškos kryptims. Stiprios meno mokyklos, pasauliniu mąstu dirbančios meno galerijos, inovacijų ir mokslinės pakraipos mąstysenos puoselėjimas sudaro palankesnes ir įdomesnes sąlygas meno praktikai. Vokietijoje būti geru menininku yra labai gerbtina profesija, Lietuvoje tai atrodo kaip sunkiau pasiekiamas tikslas… Nors, kita vertus, man tenka neretai susidurti arba skaityti apie Lietuvos jaunimą ir, neslėpsiu, mane visada žavi ir stimuliuoja mūsų jaunųjų žmonių pasiekimai.

RR: Kurie lietuvių menininkai – didžiausi tavo įkvėpėjai?

JG: Šiuo atveju galėčiau paminėti Joną Meką. Vienas jo labai stiprus darbas pavadinimu “A walk” (1990) iki šiol yra mano įkvėpimo šaltinis. Mekas sugeba įspūdingai paversti kasdienius įvykius meniniais kūriniais.

RR: Jau radai savo mėgstamiausią Berlyno kampelį? Kur jis?

JG: Berlynas yra nuostabiai žalias miestas. Tik 15 minučių metro ir patenki į visiškai kitą aplinką, apsuptą miškų ir ežerų. Viena tokių nuostabių vietų yra Grunewald.
.
RR: Kaip atrodė tavo pačios startas Berlyne?

JG: Mano startas buvo kaip ir daugelio kitų. Atvykau į Berlyną be jokių konkrečių tikslų. Pradžioje buvo labai sunku, pirmuosius kelis metus teko dirbti bet kokį siūlomą darbą, net prireikė išmokti skirtingų amatų. Bet, lėtai startuojant, maždaug po kokių trijų metų jaučiau, kad esu visiškai įsikūrusi šiame mieste ir galėjau jau daugiau laiko skirti savo kūrybinei veiklai.

RR: Dabar tavo meno kūriniai eksponuojami Berlyno, Niujorko galerijose. Kas kelyje iki šio taško buvo didžiausias iššūkis?

JG: Man asmeniškai užtruko nemažai laiko, kol supratau, kad būti menininku yra rimta profesija, kad tai – ne bohemiškas gyvenimo stilius. Todėl prireikė gan sunkiai mokytis disciplinuoti save, sukurti ir griežtai laikytis numatytų tikslų. Vienas sunkiausių momentų yra suvokimas, kad esi vienas šiame kelyje (savo paties darbdavys ir darbuotojas). Būna ypatingai sunkių momentų, vadinamų kūrybinėmis krizėmis, kai niekas kitas, tik pats, turi išmokti tai atlaikyti, pereiti ir priimti kaip neatsiejamą proceso dalį.

RR: Kokia muzika skamba tavo fotosesijų metu? Kiek tavo darbe svarbi garsinė aplinka? Nes fotografijoje tai visgi lieka už kadro…

JG: Muzikos beveik niekad nepaleidžiu. Man svarbus intymus kontaktas su žmogumi, kurį fotografuoju. Todėl labai dažnai leidžiame laiką bendraudami. Gan neretai yra svarbi tyla – ji būtina mano darbams, tam tikros vizualinės įtampos sukūrimui.

RR: Tavo nuotraukos labai ryškios, jausmingos, dažnai iššaukiančios. Kas tave įkvepia tokiai ekstravagancijai?

JG: Labai dažnai įkvėpimo semiuosi iš skaitomos literatūros arba asmeninės patirties, o tai, kas atvaizduota nuotraukose, yra mano gyvenimo ir aplinkos dalis.

RR: O kokią knygą skaitai dabar?

JG: Šiuo metu paraleliai skaitau kelias knygas: Wolfgang Metzger “Laws of Seeing”, Camille Paglia “Sexual Personae” ir Rudolf Steiner “The Philosophy of Freedom”.

RR: Su kokiais projektais dirbi pastaruoju metu?

JG: Dabar dirbu ties nauju projektu, kuris man atvėrė duris į šiek tiek naujas sritis. Esu surinkusi nemažą nuotraukų kolekciją iš pornografijos tinklapių – mane jau seniai domino moterų reprezentacija šioje industrijoje. Galutiniame rezultate planuoju pateikti nuotraukų seriją, kurioje vizualiai matomi išliks tik tų moterų speneliai, o visa kita, kas buvo aplink, pereis į estetiškai gražų vientisą paviršių.

RR: Ką nori tuo pasakyti?

JG: Viena mano darbo temų yra erotizmas. Bežiūrint į apsinuoginusių moterų nuotraukas pornografijos industrijoje, man visad norėjosi surasti bent vieną erotišką elementą – šiuo atveju speneliai man pasirodė kaip vienas jų.

RR:Kur ir kada galėsime išvysti tavo fotografijų Lietuvoje?

JG: Šiuo metu dar neturiu planų, bet tikiuosi, kad tai įvyks greitai!

 

 

 

 

HOME >